同じ「うさぎ」でも「Rabbit」「Bunny」と言うように、日本語では1つの単語で済むけれども、英語では複数の言い方がある単語があります。
英語を学習している時にこのような言葉に出くわすと・・・、「違いは?どう使い分けるの?」と疑問に思うかもしれません。
では、「Rabbit」と「Bunny」の違いを、記事を読みながら一緒に勉強していきましょう!
【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。
現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone)」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。
さて、今回は皆に愛される美味しそうななめこで英語が学べるかも!?
1. 関西風なめこ=Funny
「Funny」は笑える面白さという意味でよく使われます。私の経験上、笑うことがあると必ず「It’s so funny(これは笑える)!!」と言うことが多々あります。
ちなみに「興味深い、関心がもてる」という意味の「おもしろい」は「Interesting」を使います。
2. オニなめこ=Growly
Growlyはグロウリーと発音しそうですが、正しくはグラウリーです。
トラや犬などが「グルルル…」とうなることを「Growl」と言います。
果たしてオニなめこはどのようにうなるのか、気になりますね~。
3. 白ウサギなめこ=Bunny
さあ、最初に述べた「Rabbit」と「Bunny」の違いの発表です!
「Rabbit」はうさぎ全体を示す言葉で、「Bunny」は子うさぎのことを言います。
Googleの画像検索で「bunny」と入力してEnterキーを押すと…、可愛い子うさぎちゃんの写真に癒されます♪
4. イチゴなめこ=Strawberry
Strawberry(ストロベリー)のStrawは、麦わらという意味です。Strawberryの名前の由来には「麦わらを敷いて育て殻」「匍匐茎が麦わらに似ている」「散らかす・一面を覆うを意味するStrewの古語からきている」などいろんな説があるみたいです(Wikipedia参照)。
次回もそれぞれ個性が強いなめこが登場!
Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。
英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ
【アプリdeイングリッシュ】記事一覧
- その1:なめこちゃんもリツイート!NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- その2:縦はVertical、横はHorizontal、じゃあ斜めは?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- その3:どらやきって英語で何ていうの?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- その4:同じ「うさぎ」でもRabbitとBunnyの違いは?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!(現在、閲覧中の記事)
- その5:ひきこもりは英語にするとカッコいい!?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- その6:おでんの見た目を海外の食べ物に例えると…?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- その7:一見同じような英語「pray」と「prey」の違いは?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- その8:「春眠暁を覚えず」って英語で何て言うの?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- その9:Drown my sorrowってどういう意味?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!
- 番外編:なめこの英語名どれだけ言えるかな?東京駅一番街のなめこたちと一緒に【アプリdeイングリッシュ】をおさらい!
自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪
Twitterアカウント:@おじゃこ
最新情報はソーシャルメディアで配信中!
Softonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan